PLÁMEN BOZSILOV

* * *

Vajon mi minden lehet a szemünkben

a csarnokvíz kémiai összetétele

kifejezheti-e rejtett szándékainkat

tán a szemhéjak rajzolta félkörben

némi maradékkal pontatlanul elfér

a szív számtana?


Agyam minden egyes...

Agyam minden egyes sejtjébe

a táj szétszóratott:

Szerte magházak gümőcskéinek zöldje

körötte félálomban

kövér legelők.

Az a burok te vagy

a gyengéd szövetet pedig

kifacsarom mint vizes szivacsot

* * *

Váratlan és hívatlan vendég

betoppanok majd álmodba néha.

Ujjad resten ne rendezgesse

ne vesse be az ágyat.

Állj meg a küszöbön

mielőtt még bereteszelnék az ajtót.


Spriccelj vizet, s én csendben belépek.

Simíts végig a zöld abroszon

Váratlan és távoli vendég

belépek csendben szelíden a padlóra telepszem

Engem keress tekinteteddel, de nézd a padlót

úgysem lesz mit mesélnem


Mikor már némaságoddal beteltem

felállok és elballagok

Ne kísérj ki a küszöbig!

Az ajtót ne reteszeld be!

Az utat úgyis ismerem

A gyerekeknek semmit se hoztam

Hűvös van odakinn már.

* * *

Különös hazárdjátékot

űztünk kisdiák korunkban:

Meg kellett ríkatni valakit bármi áron,

nem számított, hogyan.

Legegyszerűbben

egy nyaklevessel

nyerhettünk tíz levát.

Hosszan elvitatkoztunk

s végül győztesnek azt kiáltot tuk ki,

akinek a legtöbb pénze gyűlt össze

s még méltóságát is sikerült megőriznie.

Az iskolai évek végére

olyan önuralomra tettünk már szert,

hogy a végén minden lány sírt az osztályban,

pedig egy ujjal se nyúlt hozzájuk senki.

Szigorúan betartottuk a szabályokat.

BOJKOV NIKOLÁJ fordításai