Madách Imre: [The Tragedy of Man.]

Maeterlinck, Maurice: [Pelléas és Mélisande.]

Makay Ida: [Szigetlakó.]

Mándy Stefánia: [Scintilla.]

Marsall László: [A megpördített orsó.]

Marsall László: [Pókhálófüggvények.]

Marsall László: [Tatus és szörnyei.]

Méhes Károly: [Fiatal öregember (új versek).]

Méhes Károly: [A másik táj.]

Mezei Balázs: [A hang metamorfózisa.]

MEZEY Károly - Vajda András: [Ringató.]

Mihalik Zsolt-Odrobina Tamás: [Vegyespörkölt.]

Mohl Hajnal: [Szabad vegyérték.]

Molnár András: [Devilági.]

Molnár Krisztina Rita: [Közelkép.]

Nádas Alexandra: [Árnyalatnyitány.]

Nagy Gábor: [Lélekvesztő.]

Nagy Gábor: [Lélekvesztő.]

Nagy Gáspár: [Tudom, nagy nyári délután lesz.]

Nagy Gáspár: [Ezredváltó, sűrű évek.]

Nagy Gáspár: [Szabadrabok.]

Nagy Sári Attila: [Varázslás ideje.]

Namur, Yves: [Hét kapu könyve.]

Németh Géza: [Názáreti Rózsa Sándor.]

Novák Béla Dénes: [Hajléktalan angyal.]

Oláh András: [Szikánkok]

Oláh András: [Álarc a csönd.]

Oláh János: [An unexpected meeting - Váratlan találkozás.]

Paksi Konstantin: [Szívből.]

Pálfi Ágnes: [Ím hol az ember.]

Pálos Rozita: [Hazatérés.]

Papp Márió: [Köszönöm, jól]

Papp Zoltán: [Visszaélet.]

Parancs János: [Sötét folyam.]

Parancs János: [Tőletek távolodóban.]

Pardi Anna: [Anonymus hölgye.]

Paska György (szerk.) [Bacchus tölt poharat... A szőlő és a bor.]

Pásztor Attila: [Törlesztés.]

Pék Pál: [A bárány kiűzése.]

Pék Pál: [Arccal s semminek.]

Pék Pál: [Havak tánca.]

Petőcz András: [Lobgesang des Meeres - In praise of the sea.]

Petőcz, András: [La métaphore d'Europe.]

Petrőczi Éva: [Vallomás, eperrel.]

Pilinszky János: [Márkus Annának.]

Pintér Lajos: [Gyermekversek.]

Pintér Lajos: [Fehéringes foglyok.]

Pintér Lajos: [Rajzok a tél falára.]

Pintér Tibor: [Századvégi bukolika.]

Popa Péter: [Túl/élni.]