El reverso de la luz (Cuatro poetas húngaros). [Székács Vera szerk.:]

Eladó az egész (szocialista) világ. Negyedszázad a külkereskedelemben. [Harsányi László:]

Elbeszélések [Lajta Erika:]

Elbeszélések. [Határ Győző:]

Életfa - Bertha Zoltán festői világa. [Bertha Zoltán:]

Életterünk a légkör. [Rákóczi Ferenc:]

Eleve terpesz. [Pollágh Péter:]

Elkülönülő és közösségi irodalmi programok a 19. században. [Hász-Fehér Katalin:]

Ellenfényben. [Holm, R. Peter:]

Elmozdulások. [Görömbei András (lektor)]

Elmúlik minden. [Balaskó Jenő:]

Elnapol újjászületés. [Hatvani Dániel:]

Élni [Viola József:]

Előbb-utóbb Rongyszőnyeg az avantgarde-nak (riportok). [Hajdu István:]

Előszüret. [Holló András:]

Elrendezés: szóval, tettel. Észrevételek a rendszerező elméről és rendhagyásairól. [Balogh Tibor:]

Első folyóirataink:Uránia. [Szilágyi Márton:]

Első magyar nyelvű verses imádságunk 1433-ból. [MÁTAI Mária:]

Elvész a nyom. [Wass Albert:]

Elveszett költemények. [Eliot, T. S.:]

Elvetemült történetek. [Faludi Ádám:]

Ember az ezredfordulón. [Bakonyi István:]

Ember az országút szélén. [Wass Albert:]

Emberisten. [Bertalan Tivadar:]

Emberpassió. Válogatott és új versek 1956-1998. [András Sándor:]

Emlékeim a szeretet hullámhosszán. [Platthy György:]

Emlékezzünk eleinkről. [Varga Domokos:]

Emlékirataim. [FEST Imre:]

Emlékköltöztetés. [Szenti Ernő:]

Emléklapok vajai báró Vay Miklós életéből. [[szerzőjelölés nélkül]:]

Emlékvers. [Tóth Éva:]

Entre Esthetisme et Avant-gardes. [Karafiáth Judit, Tverdota György (szerk.)]

Eötvös József az emigrációban. [Gángó Gábor:]